biology daily - the biology and biochemistry encyclopedia
biology daily articles and research Encyclopedia Dictionary Forums biology research links Weblinks Pictures Articles Blogs Newsletter

Palindrome

(Redirected from Palindromic)

A palindrome is a word, phrase, number or any other sequence of units (like a strand of DNA) which has the property of reading the same in either direction (the adjustment of spaces between letters is generally permitted). The word "palindrome" comes from the Greek words palin ("back") and dromos ("racecourse"). Writing literature in palindromes is an example of constrained writing.


According to Bill Bryson's Mother Tongue: English & How It Got That Way (p. 227): "Palindromes … are at least 2,000 years old. The ancient Greeks often put "ΝΙΨΟΝΑΝΟΜΗΜΑΤΑΜΗΜΟΝΑΝΟΨΙΝ" (or, in mixed case with [modern] accents and divided into words, Νίψον ανομήματα μη μόναν όψιν: "Nipson anomēmata mē monan opsin") on fountains (ps, ψ, is one letter in Greek, called psi), meaning "Wash the sin as well as the face." The Romans admired them, too, as demonstrated by "In girum imus nocte et consumimur igni" ("We enter the circle at night and are consumed by fire"), which was said to describe the behavior of moths..

The Latin palindrome "Sator Arepo Tenet Opera Rotas" (roughly "The farmer by his labour keeps the wheels to the plough") is remarkable for the fact that it reproduces itself also if one forms a word from the first letters, then the second letters and so forth. Hence it can also be arranged into a square which can be read either horizontally or vertically:

S A T O R
A R E P O
T E N E T
O P E R A
R O T A S

Palindromes occur in many western languages, but they are particularly prevalent in English due to the wide variety and frequent reversal of letter pairs within words. Finnish, however, has been described as "the language of palindromes."

Japanese palindromes, called kaibun, rely on the hiragana syllabary, like the word "shinbunshi" (newsprint). Their syllabary makes it possible to make very long palindromes.

Chinese palindromes are relatively easy to create due to the structure of written Chinese. For example: 我愛媽媽,媽媽愛我 ("I love Mom; Mom loves me")—this is usually the first palindrome learned by Chinese kids. Numerous palindromes can be created by replacing "媽媽"(Mom) with any person. As a result, only very special palindromes are worth mentioning.

In genetics, a palindromic DNA sequence can form a hairpin.

Examples of palindromic words and phrases:

Contents

Symmetry by sound

Japanese

  • Ta-ke-ya-bu ya-ke-ta (竹薮焼けた) - A bamboo grove has been burned.
  • Wa-ta-shi ma-ke-ma-shi-ta-wa (私負けましたわ) - I have lost.
  • Na-ga-ki yo-no to-ho-no ne-bu-ri-no mi-na me-za-me na-mi-no-ri-bu-ne-no o-to-no-yo-ki-ka-na (長き世の 遠の眠りの 皆目覚め 波乗り船の 音の良きかな) - Tanka
  • Shi-n-bu-n-shi (新聞紙) - News paper
  • Mi-ga-ka-nu ka-ga-mi (磨かぬ鏡) - Un-wiped mirror

Korean

  • Da keun do-ra-ji-il-ji-ra-do keun-da. (다 큰 도라지일지라도 큰다.) - Even full-grown balloonflower will grow.
  • Ga-ryeon-ha-si-da sa-jang-jip a-deul-ddal-deul-a jip-jang-sa da-si ha-ryeon-ga. (가련하시다 사장집 아들딸들아 집장사 다시 하련가.) - Pitiful are the president's siblings - will they come back to estate agentry?

The Icelandic band Sigur Rós composed a song on their album Ágćtis byrjun, which partly sounds the same, playing forwards or backwards. Not only symmetric from the notes, but also symmetric in the sound by mixing the reverse music over the original. The song—named "Starálfur"—can be downloaded from their website at http://www.sigur-ros.co.uk/media/index.html.

The interlude from Alban Berg's opera, Lulu is a palindrome, as are sections and pieces, in arch form, by many other composers, including James Tenney (swell), and most famously Béla Bartók's (and influenced by him Steve Reich).

See also crab canon, in classical music: a canon in which one line of the melody is reversed in time and pitch from the other.

Symmetry by the characters

Remark: Characters include letters and CJK characters.

English

  • Able was I, ere I saw Elba. (the famous 'Napoleon's Lament', source unknown)
  • Aibohphobia , the fear of palindromes (not necessarily recognized as a real word), is itself a palindrome
  • ABBA
  • Campus motto: Bottoms up, Mac!
  • Desserts I desire not, so long no lost one rise distressed.
  • Glenelg (place name in Scotland and Australia)
  • He sued Amadeus, eh? (MJ Michaels)
  • Live Evil (used as an album title by, amongst others, the metal band Black Sabbath and jazz trumpeter Miles Davis)
  • redivider (the longest 'natural' palindrome in English)
  • Malayalam (language spoken in Kerala, India)
  • tattarrattat, the longest palindrome in the Oxford English Dictionary, coined by James Joyce in Ulysses for a knock on the door
  • Madam, I'm Adam. (Eve's answer in Spanish is below.)
    • Madam in Eden, I'm Adam.
  • Do geese see God?
  • Dennis sinned.
  • Dennis and Edna sinned. (This is the first of a long list of possible extensions to the previous palindrome.)
  • God hexes sex, eh dog?
  • Koselure Mordni La Palindrome rules - OK
  • Name now one man's sensuousness. Name now one man.
  • Naomi did I moan?
  • Never odd or even.
  • Radar (acronym from RAdio Detection And Ranging, so it's self-defining too - i. e., the word "bounces back" like a radar signal)
  • Racecar
  • Rotor ("it goes round and round and back and forth")
  • Rotator
  • plan no damn madonna lp ("source unknown")
  • Rotary gyrator
  • Revolt lover
  • Revolting nit lover
  • Rotavator (trademark for a kind of harvesting equipment)
  • Roy, am I mayor?
  • Sex at noon taxes.
  • Sums are not set as a test on Erasmus.
  • Ten animals I slam in a net.
  • Was it Eliot's toilet I saw? (Bill Bryson)
  • Was it a cat I saw?
  • A Man, a plan, a canal - Panama! (Leigh Mercer)
    • Zeus saw 'twas Suez! (a refutation of the above by Lee M)
    • Zeus, god, a dog, a plan, a canal, pagoda dog, Suez (J.Ramsey Michaels
    • A man, a plan, a canoe, pasta, heros, rajahs, a coloratura, maps, snipe, percale, macaroni, a gag, a banana bag, a tan, a tag, a banana bag again, or: a camel, a crepe, pins, spam, a rut, a Rolo, cash, a jar, sore hats, a peon, a canal -- Panama! (attributed to Guy Steele)
    • A man, a plan, a caret, a ban, a myriad, a sum, a lac, a liar, a hoop, a pint, a catalpa, a gas, an oil, a bird, a yell, a vat, a caw, a pax, a wag, a tax, a nay, a ram, a cap, a yam, a gay, a tsar, a wall, a car, a luger, a ward, a bin, a woman, a vassal, a wolf, a tuna, a nit, a pall, a fret, a watt, a bay, a daub, a tan, a cab, a datum, a gall, a hat, a fag, a zap, a say, a jaw, a lay, a wet, a gallop, a tug, a trot, a trap, a tram, a torr, a caper, a top, a tonk, a toll, a ball, a fair, a sax, a minim, a tenor, a bass, a passer, a capital, a rut, an amen, a ted, a cabal, a tang, a sun, an ass, a maw, a sag, a jam, a dam, a sub, a salt, an axon, a sail, an ad, a wadi, a radian, a room, a rood, a rip, a tad, a pariah, a revel, a reel, a reed, a pool, a plug, a pin, a peek, a parabola, a dog, a pat, a cud, a nu, a fan, a pal, a rum, a nod, an eta, a lag, an eel, a batik, a mug, a mot, a nap, a maxim, a mood, a leek, a grub, a gob, a gel, a drab, a citadel, a total, a cedar, a tap, a gag, a rat, a manor, a bar, a gal, a cola, a pap, a yaw, a tab, a raj, a gab, a nag, a pagan, a bag, a jar, a bat, a way, a papa, a local, a gar, a baron, a mat, a rag, a gap, a tar, a decal, a tot, a led, a tic, a bard, a leg, a bog, a burg, a keel, a doom, a mix, a map, an atom, a gum, a kit, a baleen, a gala, a ten, a don, a mural, a pan, a faun, a ducat, a pagoda, a lob, a rap, a keep, a nip, a gulp, a loop, a deer, a leer, a lever, a hair, a pad, a tapir, a door, a moor, an aid, a raid, a wad, an alias, an ox, an atlas, a bus, a madam, a jag, a saw, a mass, an anus, a gnat, a lab, a cadet, an em, a natural, a tip, a caress, a pass, a baronet, a minimax, a sari, a fall, a ballot, a knot, a pot, a rep, a carrot, a mart, a part, a tort, a gut, a poll, a gateway, a law, a jay, a sap, a zag, a fat, a hall, a gamut, a dab, a can, a tabu, a day, a batt, a waterfall, a patina, a nut, a flow, a lass, a van, a mow, a nib, a draw, a regular, a call, a war, a stay, a gam, a yap, a cam, a ray, an ax, a tag, a wax, a paw, a cat, a valley, a drib, a lion, a saga, a plat, a catnip, a pooh, a rail, a calamus, a dairyman, a bater, a canal - Panama! (Developed in 1984 by Dan Hoey with computer assistance).
  • To old Dallas, we Jews, all add loot. (J. Ramsey Michaels)
  • Too far, Edna, we wander afoot. (Bill Bryson)
  • Yawn! Madonna fan? No damn way!
  • Tarzan raised a Desi Arnaz rat. (Baby Gramps)
  • Norma is as selfless as I am, Ron. (W. H. Auden)
  • Go hang a salami. I'm a lasagna hog. (Baby Gramps)
  • Golf? No, sir, prefer prison-flog.
  • Sums are not set as a test on Erasmus. (W. H. Auden)
  • Satan, oscillate my metallic sonatas. (Stephen Fry)
  • No, it is opposed, art sees trades opposition. (W. H. Auden,on a discussion of photography vs. painting)
  • Straw? No, too stupid a fad. I put soot on warts. (Leigh Mercer)
  • No, son, onanism's a gross orgasm sin: a no-no, son.
  • Are we not drawn onward, we few, drawn onward to new era? (Bill Bryson)
  • Rettebs, I flahd noces, eh? Ttu, but the second half is better. (Stephen Fry)
  • Doc, note, I dissent. A fast never prevents a fatness. I diet on cod. (Peter Hilton )
  • "It's Ade, Cilla, Sue, Dame Vita, Edna, Nino, Emo! Come on in and eat, I've made us all iced asti." (Vincent Miles )
  • "Peel's foe (not a set animal) laminates a tone of sleep." (Lyrics from Kew Rhone )
  • "Lewd did I live, & evil I did dwel." (John Taylor, the Water Poet)
  • "Rats live on no evil star" (from the novel Swords of Lankhmar by Fritz Leiber)
  • Rats drown in WordStar.
  • L. A. cigar -- too tragical (from Expiration Date by Tim Powers)
  • "On a clover, if alive, erupts a vast, pure evil: a fire volcano"
  • "Pull up if I pull up".
  • "Sit on a potato pan, Otis!" (source unknown)
  • "Martin knows it is won, Knit Ram!" (Cliff McIntosh )
  • "Reviled did I live, said I, as evil I did deliver."
  • "Rise to vote sir" (The Simpsons)
  • "Named undenominationally rebel, I rile Beryl? La, no! I tan. I'm, O Ned, nude, man!" (Cited by Martin Gardner)
  • Won't lovers revolt now?
  • No "X" in Nixon
  • I, man, am regal: a German am I
  • "Do nine men interpret?" "Nine men", I nod
  • Robert Trebor, the stage name of actor Robert Schenkman
  • A slut nixes sex in Tulsa
  • Was it a car or a cat i saw?
  • A Toyota.
  • gnu dung sides reversed is gnu dung
  • I, madam, I made radio! So I dared! Am I mad? Am I? - Spider Robinson
  • T Eliot, top bard, notes putrid tang emanating, is sad. I'd assign it a name: gnat dirt upset on drab pot toilet!
  • Damn Mad!

Chinese

  • 我愛媽媽,媽媽愛我: "I love Mom, Mom loves me"
  • 客上天然居,居然天上客.
  • 人過大佛寺,寺佛大過人: "A man walks past Big Buddha Temple; the temple's Buddha is bigger than a man"
  • 人人為我,我為人人: "Everybody cares about me, I care about everybody"
  • 船上女子叫子女上船: "The woman on the boat is calling her children to go onboard" --- copy from 回文遊戲 (Palindrome Games)

Czech

  • Kobyla má malý bok: "A mare has a small hip"

Danish

  • En af dem der red med fane: "One of those who rode with a flag"
    • Derivate: En af dem der nedrev Sannas verden, red med fane; "One of those who demolished Sanna's world, rode with a flag"
  • Gid da den dame sĺ de sřrens asner řse dĺsemad ned ad dig: "If only that lady saw those bastards pour canned food over you"
  • Skal Eva have laks?: "Does Eva want salmon?"
  • Da den netop retter poten nedad: "Because it's pointing its paw downwards"
  • Amok-igle redder elg i koma: "Amok-leech saves moose in coma"
  • Du lĺner en ĺl ud.: "You loan an eel"
  • Du er Freud: "You are Freud"
  • Vćr dog god, rćv!: "Be good now, fox!"
  • Se sĺ, René, smid du nu den rřde messing-nisse med řrnedun ud, dimsen er Ĺses.: "Look René, throw that red brass elf with eagle down (small feathers) out. The thing is Ĺse's."

Dutch

  • parterretrap: "stairway to the ground floor"
  • nepparterreserretrappen (less serious extension of the previous): "fake stairways from the ground floor to the sun lounge"
  • Mooie zeden in Ede zei oom "Nice customs in Ede said uncle"
  • Baas, neem een racecar neem een Saab "Boss, use a racecar, use a Saab"
  • Nogawagon "Nougat wagon"
  • Lel "Earlobe"
  • Raar "Weird"
  • Koortsmeetsysteemstrook (Quoted by the Guinness Book of Records as the longest one-word palindrome in Dutch) "A strip which measures fever according to a certain system"
  • Kaak "Jaw"
  • Pap "Porridge"
  • Daad "Deed, act"
  • Neen "No"
  • Pop "Doll"
  • Tot "Until"
  • Kok "Cook"
  • Lol "Fun"
  • Non "Nun"
  • Dood "Dead"
  • Soos "Club"
  • Tut "Nitwit"
  • Pup "Pup, puppy"

Estonian

  • Aias sadas saia: "It rains white bread in the garden."

Finnish

There are two 25-letter palindromes:

  • Solutomaattimittaamotulos: "the result from a measurement laboratory for tomatoes"
  • Saippuakuppinippukauppias: "soap cup batch trader"
  • Saippuakauppias: "a soap vendor" (perhaps the most known Finnish palindrome)
  • Neito sotien: "The lady of the wars"
  • Seimi mies: "A manger man"
  • Takat: "fireplaces"
  • Tilit: "bank accounts"
  • Tikit: "stitches"
  • Tofu ufot: "Tofu ufos"

Longer forms:

  • Ai! Miksi akku tukka iski, Mia?: "Ouch! Why did battery hair strike me, Mia?"
  • Atte kumiorava, varo imuketta!: "Rubber squirrel Atte, beware the cigarette holder!"
  • Ana, kanna kana: "Ana, carry a hen"
  • No Allah, halla on: "Well, Allah, it's frost."
  • Isyys! Iloitkaamme? Emma, akti oli syysi!: "Fatherhood! Delighted to hear that? Emma, the intercourse was all your fault!"
  • Neekeriväki siivosi, ilo oli iso, viisi kävi rekeen.: "The negro folk cleaned up, there was much joy, five went into the sleigh." (Note that this might not be politically correct any more.)

The comedic ensemble Alivaltiosihteeri (literally: "State Undersecretary") has composed whole books of palindromic poems.

French

  • elle: "she"
  • non: "no"
  • Laval
  • "Esope reste ici et se repose": "Aesop is resting here and relaxing"
  • "Et la marine va, papa, venir ŕ Malte": "And the navy, father, is coming to Malta"

Longer forms:

  • élu par cette crapule: "elected by that toad"
  • la mariée ira mal: "the married woman will be ill"
  • Eh, ça va la vache?: "Hey, how you doing, cow ?"

German

(see also: Palindrome)

  • Ein Neger mit Gazelle zagt im Regen nie.: "A negro with a gazelle never hesitates in the rain"
  • Reliefpfeiler
  • Rentner: "retiree"
  • Lagerregal: "storage rack"
  • Tat: "act"
  • Gnudung: "Gnu dung"

Hungarian

  • Géza, kék az ég: "Géza, the sky is blue."
  • Rám német nem lel, elmentem én már: "The Germans won't find me, I'm already gone." (1943)
  • Indul a görög aludni: "The Greek goes to sleep."
  • Rémes tóga bagót sem ér: "Crap chiton worths nothing."
  • Erőszakos kannak sok a szőre: "Aggressive males have lots of hair."
  • Keresik a tavat a kis erek: "Small streams look for the lake."
  • Kis erek mentén, láp sík ölén odavan a bánya rabja: jaj, Baranyában a vadon élő Kis Pálnét nem keresik!: "Along the small streams and in the flat lap of the moorland gone the prisoner of the mine: oh, nobody looks for Ms. Kis Pál who lived in the woods of Baranya." (Created by Demők Béla.)

Inuit

  • qajaq: "kayak" (and so also a palindrome in English and some other languages).

Italian

  • alla: "to the" (feminine singular)
  • ebbe: "(he) had" (past historic)
  • osso: "bone"
  • otto: "eight"
  • Ai lati d'Italia: "at Italy's borders"
  • accavallavacca: cow-crosser
  • È Dio, lo gnomo mongoloide?: Is the mongoloid gnome God?
  • Avida di vita, desiai ogni amore vero, ma ingoiai sedativi, da Diva: "eager of life, I desired every real love, but I ended swallowing sedatives, as a Diva"
  • Autore, ero tua: "Author, I was yours".
  • Alle sei arida dirŕ "ies", ella.
  • I topi non avevano nipoti: "the mice had no grandsons".
  • Otto, l'ateo poeta, lottň: "Otto, the atheist poet, fighted".
  • Ero lŕ, cercai lě acre calore.
  • Oracolo caro: "dear oracle".
  • I nasi sani: "the healthy noses".
  • Angela, la fata, fa la legna: "Angela, the fairy, makes firewood".
  • A complete Palindrome poetry, written by Roberto Morassi:
Ode a Roma Dorata

O citta' nuova, ti balen'Amore,
l'arte t'annoda. Ci nuota, la sera,
Morte ideale. Vidi matto, ratto,
serrarti, Diva, i nitidi livelli
ma i lati d'Eva, no ! Nave d'Italia
mille vili ditini avidi trarre
sott'a'rottami di vela, e dietro
mare salato, unica donna: te!
Tra le romane l'abitavo, un attico....
A. Taro (d'amor aedo)
  • A play by Giancarlo Russo, made entirely of palindrome phrases: [1]

Latin

  • Ave, Eva!
  • Roma tibi subito motibus ibit amor. (Quintilian)
  • Si bene te tua laus taxat, sua laute tenebis. (Plinius )
  • Subi dura a rudibus. "Endure hardships from the rude."
  • Signa te, signa, temere me tangis et angis.
  • Adoro te animo, domina et oro da.
  • Meritis servi sinum munis ivres sitirem.
  • Aspice'nam raro mittit timor arma nec ipsa.
  • Si se mente reget non tegeret Nemesis.
  • Et tiger non regit te. ("And the tiger does not rule thee.")
  • Sum summus mus. ("I am the mightiest mouse.")

Lithuanian

  • sėdėk užu kėdės: a phrase. Means "Sit over the seat!".

Norwegian

  • Regninger: The longest palindrome Norwegian word. Means "bills".
  • Alle krokene ned i den ene kork, Ella. ((put)all the hooks down in that one capsul, Ella
  • Agnes i senga. (Agnes [Norwegian name] in the bed)
  • Leseesel. (Reading donkey)
  • Alle reisetrette skal ete laks etter te, sier Ella. (All those tired of travelling shall eat salmon after tea, says Ella)

Persian

  • شکر بترازوی وزارت برکش
  • گرگ
  • دود

Polish

  • oko: eye.
  • "Kobyła ma mały bok": ("A mare has small side.")
  • "Zakopane na pokaz": ("Zakopane for public insight.")
  • kajak: kayak (canoe).
  • ala: (female name).

Portuguese

  • "Socorram-me, subi no ônibus em Marrocos": ("Help me! I've climbed the bus in Morocco")
  • "Me vé se a panela da moça é de aço, Madalena Paes, e vem": "Check whether the lady's is a steel pan, Madalena Paes, and come"
  • "Lamina Animal": ("Animal Blade")
  • "Rir, o breve verbo rir": ("Laugh, the short verb laugh")
  • "Morram após a sopa marrom": "Die after the brown soup"
  • "Ovo Novo": "New egg"

Slovene

  • Ali se bo Ana obesila?: "Will Anna hang herself?"
  • Osem opitih hiti po meso: "Eight drunk people run to get meet"
  • Ema, zakaj ni vinjaka zame?: "Emma, why isn't there any brandy for me?"
  • Perica reže raci rep: "Laundress cuts duck's tail."

Spanish

  • Ojo "eye"
  • Reconocer "to recognize"
  • Anita, la gorda lagartona, no traga la droga latina. "Anita, the fat sly woman, does not swallow the Latin drug."
  • Dábale arroz a la zorra el abad. "The abbot was giving the vixen rice."
  • Sé verlas al revés. "I can see them backwards"
  • La ruta natural. "The natural route"
  • Las Nemocón no comen sal. "The Nemocóns don't eat salt."
  • Anás usó tu auto, Susana. "Anás used your car, Susana."
  • Adán no cede con Eva, Yavé no cede con nada. "Adam doesn´t yield for Eve, Yavé doesn´t yield for anything."
  • Así Mario oirá misa. "That way Mario will attend mass."
  • ˇAbusón, acá no suba! "ˇPay atention, you can´t go up in here!"
  • Se corta Sarita a tiras atroces. "Sarita slices herself through horrible cuts."
  • Amigo, no gima. "Friend, don't moan"
  • Anita lava la tina. "Anita washes the bathtub."
  • Es Adán, ya ve, yo soy Eva y nada sé. "It is Adam, now you see, I am Eve and I know nothing."
  • Átale, demoníaco Caín, o me delata. "Tie him, evil Caine, or he exposes me."
  • żBérgamo?, ˇno, Magreb!.
  • Mal si le das la fe falsa del Islam. "Bad if you give him/her the false faith of Islam."
  • ˇOro! ˇYa hay oro! "Gold! There's gold now!"
  • O rey, o joyero. "Either king or jeweler."
  • Alá, yo soy de Mahoma el dios. Oídle a Mohamed: yo soy Alá. "Allah, I am the God of Mahoma. Hear Muhammad: I am Allah."
  • O sacáis ropa por si acaso. "Or you take out some clothes, just in case"
  • Sometamos o matemos. "Let's submit or kill."
  • Oír Aida en ópera: la lírica Cirila la repone a diario. "To hear Aida in Opera: the Cirilic lyric replaces her daily."
  • Allí por la tropa portado, traído a ese paraje de maniobras, una tipa como capitán usar boina me dejara, pese a odiar toda tropa por tal ropilla. "There behaved by the troop, brought to that maneuvered place, a gal like a captain let me use beret, in spite of hating every troop by that cloth."
  • ˇA tu padre, cerda puta! "To your father, pig whore!"

Swedish

  • Du har bra hud: Meaning "You've got good skin"
  • Ni rakar bra, Karin: Meaning "You shave well, Karin"
  • Ni talar bra latin: Meaning "You speak good Latin"
  • Naturrutan: Meaning "The Nature Square"
  • Gnupung: Meaning "antelope-scrotum"
  • Varggrav: Meaning "wolf-grave"
  • Retsyster: Meaning "teasy sister"
  • Anne var i Ravenna: Meaning "Anne was in Ravenna"
  • God arab ĺt tĺ, bara dog: Meaning "Good Arab ate a toe, just died"
  • Moratös gav dem ett te med vag, söt arom: Meaning "Girl from Mora (the town where Vasaloppet ends) gave them a tea with vague, sweet scent"
  • Tre bra brassar bar Bert: Meaning "Three good Brazilians were carrying Bert"
  • Mus rev inuits öra, sa röst i universum: Meaning "Mouse scratched Inuit´s ear, said voice in universe"
  • Nej, leta i ateljén!: Meaning "No, search in the studio!"
  • I Reval sitta ni, inatt i slaveri: Meaning "In Reval (Tallinn) you will sit, tonight in slavery"
  • Sirap i Paris: Meaning "Syrup in Paris"
  • God apa gavs galna anlag, svag apa dog: Meaning "Good monkey was given crazy genetic disposition, weak monkey died." -- note that all the spaces match, which is rare for longer palindromes
  • Dallasmygelmadamlegymsallad: Meaning "A wangling lady in Dallas' green salad".
  • Märk stupid abrakadabra: ur fin ränsel lyfta rappa japaner samma mimosa som i mammas rena pajapparat fylles när ni fruar bada karbad i putskräm: Meaning "Note stupid abracadabra: from fine knapsack do swift Japanese lift the same mimosa as is filled in mother's clean pie machine when you wives bath tub-bath in shoe polish " (archaic style)
  • anropa aporna!: Meaning "Call the monkeys!".
  • Dromedaren Alpotto planerade mord: Meaning "Alpotto the dromedary was planning murder".

Tagalog

  • Sila aalis.: Meaning "They will leave."
  • Totorotot: Meaning "Trumpets will blare"
  • Para sa mansanas na masarap: Meaning "For a better-tasting apple"
  • O, tatayo yata to.: Meaning "Look, I think this will stand up."
  • Nasa bayabasan: Meaning "In the guava grove"

Arabic

حصان ناصح Smart hours

دام علا العماد May his highness ‘Emad’ last for ever.

بكر معلق بقلع مركب ‘Bakr’ is suspended by a complex structure

مودته تدوم لكل هول و هل كل مودته تدوم His love last through intimidate-time but will all of his love last?

تُوْت raspberry

خَوْخ peach

لَيْل night

Hebrew

  • סוס - Horse
  • ישי - Yishai, David's father (Male first name)
  • דוד - David, Yishai's son (also uncle)
  • נתן - Nathan or Natan, David's son
  • לאיתיאל - (The longest palindromic word in the Bible)
  • ולכשתשכלו - And when you will bereave (The longest palindromic word in Hebrew with meaning)
  • ילד כותב בתוך דלי - A boy writes inside a bucket
  • הדג בחר לחן לבלבל נחל רחב גדה - The fish picked a tune to confuse a wide stream
  •  ? אבי אל חי שמך למה המלך משיח לא יבא - A question
  • דעו מאביכם כי לא בוש אבוש שוב אשוב אליכם כי בא מועד - An answer

url

The world's longest palindromic sentence

To celebrate 20:02 02/20 2002, a palindromic day, Peter Norvig wrote on that day a computer program that produced the world's longest palindromic sentence: 17,259 words long. [2]

Symmetry by the words

Some palindromes use words as units rather than letters. They Might Be Giants released a single called I Palindrome I (on the album Apollo 18), the lyrics of which include the word palindrome: "Son I am able," she said, "though you scare me." "Watch," said I, "beloved," I said, "watch me scare you though." Said she, "able am I, Son."

Other examples:

  • You can cage a swallow, can't you, but you can't swallow a cage, can you?
  • Fall leaves as soon as leaves fall.


Symmetry by the lines

Still other palindromes take the line as the unit. The poem Doppelganger, composed by James A. Lindon, is such a palindrome.

Doppelganger

Entering the lonely house with my wife
I saw him for the first time
Peering furtively from behind a bush --
Blackness that moved,
A shape amid the shadows,
A momentary glimpse of gleaming eyes
Revealed in the ragged moon.
A closer look (he seemed to turn) might have
Put him to flight forever --
I dared not
(For reasons that I failed to understand),
Though I knew I should act at once.
I puzzled over it, hiding alone,
Watching the woman as she neared the gate.
He came, and I saw him crouching
Night after night.
Night after night
He came, and I saw him crouching,
Watching the woman as she neared the gate.
I puzzled over it, hiding alone --
Though I knew I should act at once,
For reasons that I failed to understand
I dared not
Put him to flight forever.
A closer look (he seemed to turn) might have
Revealed in the ragged moon.
A momentary glimpse of gleaming eyes
A shape amid the shadows,
Blackness that moved.
Peering furtively from behind a bush,
I saw him for the first time,
Entering the lonely house with my wife.

The dialogue "Crab Canon" in Douglas Hofstadter's Gödel, Escher, Bach is nearly a palindrome-by-lines. The second half of the dialog is, with some very minor changes, the same lines as the beginning, in reverse order, spoken by the opposite characters (i.e., lines spoken by Achilles in the first half are spoken by the Tortoise in the second, and vice versa). In the middle is a non-symmetrical line spoken by the Crab, who enters and spouts some nonsense, apparently triggering the reversal. The structure is modeled after J. S. Bach's crab canon.

Symmetry of dates and times

Palindromes can also be constructed using dates and times. The exact dates and times may differ according to the local style of writing dates and times.

  • 12/02/2021 for the 12th February of 2021, using the (DD/MM/YYYY) format; or the 2nd December of 2021, using the (MM/DD/YYYY) format
  • 10/30/2002 03:01 for the 30th October 2002, 3:01 AM, using the (MM/DD/YYYY HH:MM) format

See also

External link



07-14-2008 23:18:10
The contents of this article are licensed from Wikipedia.org under the GNU Free Documentation License. How to see transparent copy
BiologyDaily.com 2005. Legal info   Privacy